But whenever you pray, enter into your inner room and shut your door and[a] pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.

“But when you[b] pray, do not babble repetitiously like the pagans, for they think that because of their many words they will be heard. Therefore do not be like them, for your Father knows what you need[c] before you ask him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 6:6 Here “and” is supplied because the previous participle (“shut”) has been translated as a finite verb
  2. Matthew 6:7 Here “when” is supplied as a component of the participle (“pray”) which is understood as temporal
  3. Matthew 6:8 Literally “of what you have need”